Está es una breve explicación de algunas de las cosas encontradas en un lugar impresionante que tuvé la oportunidad de visitar con mi padre, Dave hace un par de semanas. Se llama Tamera, The Healing Biotope 1. Es un lugar complejo en todos los niveles, un lugar fuera de lo que es el mundo cotidiano, muy lejos de nuestra sociedad, que está trabajando hacia un objetivo realmente maravilloso basado en nuevos principios de la vida y en nuevas ideas sociologicos y espirituales. Lleva 15 años desarollandose en la parte mas rural de Portugal.
Lo dejo aquí en mi blog para vuestro contemplación. El link a su web es esta: http://www.tamera.orgThis is a brief explication of some of the things I found in a truly impressive place that I had the opportunity to visit with my father, Dave a few weeks ago. It´s called Tamera, The Healing Biotope 1. It´s a complex place on all levels, a place outside of our normal society that is working towards an amazing objective based on new life principles and new sociological and spiritual ideas. Here it is on my blog for your contemplation. The link to their website is: http://www.tamera.org/ 
El puesto de sol en el viaje de camino en coche desde Madrid a Tamera.
The sunset during the journey from Madrid to Tamera.


La recogida de olivos, entre unos 30 visitantes de todo el mundo, colaboradores con la recogida y varios miembros de la comuna. Dos semanas de trabajo en el campo para hacer miles de litros de aciete de oliva.
The olive harvest, with about 30 visitors from all over the world who came to collaborate with the harvest and a few members of the community. Two weeks of work to make thousands of liters of olive oil.
Algunas oficinas.
Some offices.
Servicios de abono, todos los servicios son construcciones comodas y elaboradas usando el sistema santitaria del abono.
Compost toilets. All toilets in Tamera are eleborate and confortable constructions using the composting system.

Ropa secandose.
Clothes drying.

Un horno solar, el plato está plateado y refleja y concentra el calor del sol para calentar el horno que se encuentre dentro del edificio en la cocina. Los hornos son muy eficaces y calientes que se usan a menudo.
A solar oven, the silver disk reflects and concentrates the heat from the sun into an oven which is found inside in the kitchen area. These very efficient and hot ovens are used on a regular basis.


Mi padre en el Circulo de Piedras, un lugar construido por los habitantes de Tamera para ceremonias, meditacion y como lugar de reflexión. Aquí estuvimos a las 7 de la mañana junto a 60 personas mas viendo el amanercer en una meditación para la paz mundial. Emocionante y recomendable.
My dad Dave in the Stone Circle, a place constructed by the habitants of Tamera for ceremonies, meditation and as a place of reflection. Here we were together with 60 people at 7am in the morning in a meditation for world peace. Emocional and recomenable.
La cafeteria del Pueblo Solar, uno de los bares abiertos varios noches de la semana hasta las 23h. Los domingos por la mañana sirven cruasánes con nutela, un lujo en lo que es normalmente una dieta totalmente vegana.
The cafe at the Solar Village, one of the bars open varius nights of the week. On sunday mornings croissants with nutela are served, a great treat for what is normally a totally vegan diet.

La majoría de la gente en Tamera vive (o mas bien duerme) sola en espacios humildes o en caravanas. Arriba veras el Bow House, una contruccion de paja y tierra donde viven tres personas desde su construcción en 2007. En la otra imágen unos de los 500 caravanas de Tamera. La idea es llegar a constuir edificios ecologicos habitables para todos los habitantes pero es un proceso costoso y laboroso y de momento siguen en caravanas.
The majority of the people who at Tamera live (or at least sleep) alone in small, humble spaces comprising of one room or a single caravan. Above is the Bow House, a straw bail and clay construction where three people live since it was built in 2007. In the other image you can see some of the 500 caravans in Tamera. The idea is to construct ecological buildings for all of the inhabitants but it is a long, costly and laborious process. For the moment people still use caravans.


Uno de los edificios en construcción que está destinado al grupo de mujeres mayores de la comuna para activiades artisaneales. Los edificios mas grandes y lujosos son construcciones ecologicos y todos son espacios comunales.
One of the newest constructions underway, this building is for the elder women of the community and will be used for craft work activities. All the larger and more luxurious spaces are ecological constructions, and are communal spaces.

Una cúpula geodésica que es uno de muchos espacios comúnes espectaculares usadas principalmente como sala de reuniones.
A geodesic dome which is one of the many spectacular communal spaces used for meetings.

Un día nos fuimos de camino por los bordes de la finca para sentir el espacio y apreciarlo desde un punto de vista alta.
One day we went for a walk around the edges of the land, to feel the space and see it from a high up view point.

Mi padre viendo el paisage de la comuna desde una montaña dentro de la finca.
My dad looking down at the landscape of the community from a mountain on the land.

Mi padre y yo.
My dad and I.

Durante el camino encontramos este sitio que es un lugar de homenage de la energia femenina, Yin, (de yin y yang). Había este pintura de un niño, de una mariposa entre flores estaba allí a demás de otros adornos y ofrendas de fruta, piedras preciosas y flores.
During the walk we found this place which is a place or celebration of the female energy, Yin. (of Yin and Yang). There we found this childs painting of a butterfly amongst flowers as well as other decorations and offerings such as fruit, precious stones and flowers.


Una cara de un arbol, pintado por los niños. Los niños de Tamera tienen su propio pueblo dentro de la comuna y se autodirigen su propio educación.
A face in a tree, pained by the kids. The children of Tamera have their own village within the community and they self direct their own education.

La costa de Portugal a 30 minutos de la comuna en coche, al borde del parque natural del Alentejo. Preciosa.
The coast of portugal 30 minutes in car from the community, on the border of the Alentejo Natural Park. Stunning.

Mi padre y su yurta, lo contruyo para este viaje y lo vendió a un residente de Tamera. Tiene planes de hacer 4 mas con unos toques para mejorar el diseño.
My dad and his yurt, he built it for this journey and he sold it to a Tamera resident. He plans to make 4 more with a few design modifications.
Una construcción que funciona como un invernadero para la cultivación de alimentos.
A dome construction with serves as a greenhouse for growing food.






La zona de arte terapía, se encuentra en uno de las colinas mas altas y allí uno puede refugiarse, beber té, contemplar, charlar, o simplemente pintar.
The art therapy area, situated on the top of the highest hill, where one can find refuge, drink tea, contemplate, chat o simply paint.


Uno de los lagos que han excavado del recinto, existen varios y estan proyectados unos cuantos mas. El agua de los lagos es 100% agua de lluvia y todos estan connectados para igualar los nivel de agua de los lagos.
One of the lakes that have been excavated in the area, there are a few lakes and others yet to come. The water is 100% rainfall and the lakes are interconnected to level out the water levels in all the lakes.

El ultimo día, cruzando el río entre Portugal y España.
The last day, crossing the river between Portugal and Spain.